четверг, 22 декабря 2011 г.

Во всем должен быть творческий подход!


Многие из нас с легкостью процитируют стихи или песенки, выученные в детстве. Если не сразу, то, если напомнить, - обязательно. Поэзия рассматривается как инструмент, с помощью которого можно знакомиться с культурой страны и в то же время повышать уровень языковой подготовки.
Один из приятных и славных путей изучения общей лексики любого языка является прослушивание песен, это помогает ученику легче запомнить слова. Дети наиболее восприимчивы к этому стилю обучения, но взрослые также не прочь повеселиться в процессе обучения. Давайте рассмотрим некоторые забавные способы использования песен на пути к изучению слов иностранного языка.

Пение в караоке, повторяя одну и ту же часть песни несколько раз (например, припев) – это один из простейших способов запоминания.
           Слова песни можно связать с какими-либо телодвижениями, танцем, чтобы вызвать положительные ассоциации. 
            Стоит выбрать песню с простым ритмом, чтобы придерживаться его, напевая или проговаривая слова песни.
            Вот типичный пример: «Вверх, вниз, влево, вправо», произнося «Вверх» на нужном вам языке  - посмотрите вверх и т.п.  Это легкий способ проассоциировать слово с движением, посредством указания направления.
             Начать стоит с прочтения текста песни, а скорее даже куплета несколько раз, чтобы потом комфортно справляться без листа со словами, освободив руки для движений.
              Можно выбрать какую-нибудь песню, где перечисляются части человеческого тела, связать их с соответствующими движениями и вау-ля, несколько таких музыкальных пауз и вы владеете этой лексикой.
Более продвинутый способ использования этого метода для серьезного словарного набора – это написание коротенькой песни  или стишка в несколько предложений, содержащих эти самые слова «х». Рифма играет важную роль, так как во время подбора слов вы обратитесь к тому словарному запас, которым уже располагаете, практика не помешает, но ваша песня также может носить характер белого стиха. Задаете определенный монотонный ритм и обучающее пособие собственного сочинения готово. 
Например, на начальном этапе обучения я прошу своих учеников составить короткое четверостишье, к котором каждая строка будет начинаться начинающийся со слов:
I like to
Например:
I like to eat
I like to read
I like to talk
I like to walk
(Я люблю есть, я люблю читать, я люблю болтать, я люблю гулять)
или:
This is a rose
This is a nose
This is a cat
This is a bat
(Это - роза, это - нос, это - кошка, это – летучая мышь)

Есть одна крайне концептуальная песня для запоминания штатов США, например:
«
New York is a state on the East coast.
California is a state on the West.
Illinois is a state in the middle.

Surfers say Hawaii is the best»
Нью-Йоркэто штат на востоке. Калифорния — западный штат. Иллинойс расположен в центре. А серфингисты лучшим считают Гавайи»).
Возможно, поначалу вам покажется, что все это звучит довольно глупо, но с помощью таких песен вы и в самом деле быстро запомните массу иностранных слов.

Если вы увлекаетесь музыкой, умеете играть на каком-либо музыкальном инструменте, то такой процесс будет для вас вдвойне полезным и увлекательным. Сочините свою обучающую песню на языке, который изучаете, положите текст на музыку какой-нибудь популярной и хорошо вам знакомой песни, запишите на диктофон и наслаждайтесь.  Это окажет неоценимую помощь при изучении новых слов. Обменивайтесь такими песнями с людьми, изучающими язык вместе с вами – это действительно весело!

Приходите в нашу он-лайн школу, и мы будем вместе творчески подходить к процессу обучения! J

P.S. Кстати говоря, здесь вы можете найти неправильные глаголы (английского языка) в стихах!
http://globallingvo.com/ru/2011-02-26-13-23-47/18

Успехов Вам!
Марина, Глобал Лингво!

пятница, 25 ноября 2011 г.

Умирает обыкновенно лишь то, что рождается

О рождении и смерти языка. В шутку и всерьез 
            Почему птицы поют, собаки лают, кошки мяукают, а человек говорит? И чем отличается наша речь от лая, мяуканья или птичьих песен? И людям и животным надо как-то общаться между собой. Скоро это будет доступно, как никогда, судя по нынешним тенденциям языков к упрощению.
            По прогнозам, в ближайшие 200 лет согласные буквы из французского языка перекочуют в чешский. Таким образом получиться, что владея французским языком вы, одновременно, сможете говорить с кошками на их родном языке. Все согласные и пробелы между словами и предложениями исчезнут, останется лишь "Eauuuuuuuuuuuu ..." Значение будет понятно из выражения лица.
            Также, в скором времени, кириллический алфавит станет точно таким же как и латинский, только в обратном направлении. В таком случае будет достаточно зеркала, чтобы перевести что-либо с русского на польский язык.
            Изменениям и упрощениям подвержен, прежде всего, так называемый продвинутый английский — язык молодежи, наиболее активно вбирающий в себя и синтезирующий элементы других языков и культур. Практически во всех сферах наблюдаются значительные сокращения. Так и в СМИ, и в повседневной речи гораздо чаще можно встретить слово jet вместо jet-propelled aircraft (реактивный самолет), op вместо operation (операция) и up вместо promote (стимулировать, продвигать).
            Меняется темп жизни, а вместе с ним и разговор. Быстрее, быстрее, быстрее…Эта спешка и виртуализация общения выливаются не только в специфической системе сокращение, возникновение новых аббревиатур, но и на то, что никто не следит за грамотностью общения.
Ученые сравнивают процесс упрощения языков с дарвинской эволюцией: в борьбе за существование выживает сильнейший.
             В мире существует 6000 языков, но, увы, количество их неуклонно сокращается. По прогнозам некоторых ученых, к концу нашего столетия останется не более шестисот языков.
Один из древнейших языков - Бо (ака-бо, также известен как ба). Он появился окло 70 тысяч лет назад. Язык бо был распространён в Индии, на Андаманских островах и относился к языкам «больших андаманцев». К сожалению, теперь его невозможно услышать из человеческих уст, он умер вместе со своей последней носительницей Боа Ср, эта жительница Андаманских островов являлась единственным человек, который говорил на этом языке последние 40 лет. Андаманские остова являются уникальным местом, на этой географической территории можно найти множество языков, часть из которых находятся под угрозой исчезновения. За последние два года там умерли последние носители двух языков.
               Язык любого этноса – это основная часть национальной культуры. Национальная культура — душа народа. Национальные ценности в духовной сфере — огромное интеллектуальное богатство. Культура сегодня существует в национальной форме самовыражения. Гибель каждого языка — это гибель целого мира.
Если мы хотим спасти многоязычие, давайте развиваться, совершенствовать свой родной язык и изучать новые вместе с нашей он-лайн школой Global Lingvo!

среда, 16 ноября 2011 г.

Знаешь один язык – проживаешь одну жизнь, знаешь два – две жизни

«Сколько языков ты знаешь - столько раз ты человек», - говорил А.П.Чехов.
    Тезис «много знаешь — скоро состаришься» не актуален, если речь идет о знании иностранных языков. Любой человек, который с интересом изучает иностранные языки, имеет шанс стать долгожителем! Как правило, люди, владеющие иностранными языками, легче добиваются успехов в карьере, отличаются активностью и являются интересными собеседниками.
       Мультилингвизм может замедлять процессы старения. Владение дополнительным языком полезно не только для карьеры, но и для здоровья. Это замедляет процесс возрастных изменений мозга, заодно заставляя лучше работать систему кровообращения и сердце. На подсознательном уровне у человека, изучающего иностранный язык наблюдался прилив бодрости. Такой же эффект оказывают на психику классическая музыка и поэзия. Также известно, что дети, знающие два языка, имеют более высокие творческие задатки по сравнению со сверстниками.
     Специалисты Ротмановского исследовательского института в Торонто изучили возможное влияние билингвизма на развитие старческого слабоумия. Для этого они проанализировали данные 211 пациентов, которым был поставлен диагноз болезнь Альцгеймера в период с 2007 по 2009 год.
     В исследовании учитывались возраст, в котором начались нарушения интеллекта, трудовая биография, уровень образования и знание языков. 102 пациента оказались билингвами, остальные владели только родным языком. Оказалось, что у пациентов, знающих два языка, интеллект снижался в среднем на 4,3 года позже, а диагноз болезнь Альцгеймера ставился на пять лет позже, чем у представителей «одноязычной» группы, сообщает PhysOrg.                   
     По легендам, Будда говорил на 150 языках, а Магомет знал ВСЕ языки мира.

      Так что не стоит упускать такой замечательный шанс воспользоваться даром, которым нас наградила природа, учите языки, живите долго и счастливо. Ждем вас в нашей школе, будем укреплять здоровье вместе!

Globallingvo.com

понедельник, 1 августа 2011 г.

Расширение горизонтов


Все больше и больше людей хотят смотреть мировые новости, читать газеты и блоги в оригинале. Границы открываются, у нас появляется шанс не только путешествовать и заводить новых друзей, но и строить бизнес за пределами нашей родины. Все мы хотим не только поддержать разговор на тему «о себе», но и участвовать в полноценном разговоре, понимая все тонкости и особенности языка, не чувствуя себя неловко.  

Преимущества он-лайн занятий в том, что Вы сможете общаться не только с русскоязычными преподавателями, но также и с носителями языка, которые проживают в интересующей Вас стране. Мы используем современные технологии, и наши уроки являются «живыми», так как на занятиях берется материал из новостей, статей, фильмов, блогов, журналов, видеоматериалы. Таким образом, вы не только выучите язык, но и будете в курсе последних событий, интересующей Вас тематики.


История из жизни:
Мой знакомый – молодой предприниматель и бывший «троечник», который не любил английский язык в школе, в один момент осознал, что без английского языка его маленький бизнес не перерастет в большой, так как он мечтал лично учиться у выдающихся американских бизнес-тренеров. Чтение переведенных книг, продающихся на прилавках российских магазинов, не устраивало его. Он хотел быть в гуще событий, участвовать в обсуждения, тренингах, семинарах, и это явилось огромным стимулом к тому, чтобы он «одолел» барьер и заговорил на языке. Безусловно, это стоило ему огромных усилий и трудов, но уже спустя полгода ежедневных практик, он записался на он-лайн бизнес семинар, а спустя ещё 2 месяца поехал в Америку, чтобы участвовать в тренинге и познакомиться с известным тренером воочию. Это принесло ему большой успех в бизнесе, и теперь он просто не представляет, как можно жить без знаний английского языка, ведь они открывают наши горизонты и дарят много всего интересного!

суббота, 2 июля 2011 г.

Секреты изучения иностранных языков


Как говорил один мой знакомый лингвист и преподаватель языков: «Языки учат либо по необходимости, либо по любви...» Шутка, но довольно серьёзная.

Много лет я сама являюсь  преподавателем языков, поэтому есть много наблюдений и в отношении студентов, и в отношении себя. Судя по опыту у всех разные методы изучения и разные результаты владения языками. Действительно, все люди разные, с разным качествами и способностями - и это также отражается на языковой сфере.

Думаю, что очень большое значение имеет «почему?, для чего?  и как?» происходит изучение языка. Одно дело - в искусственной учебной среде. Иное дело - в естественной языковой среде. Если говорить об изучении языка при погружении в  языковую среду, то тут стоит обратить внимание на возраст: происходит это в детстве или во взрослом возрасте, а также наличие предыдущего языкового опыта.

Все люди, если у них нет нарушений слуха и голоса, учатся говорить на родном языке без акцента.. Просто в первые годы жизни ребёнок восприимчив ко всем звукам любого языка и может их воспроизвести. Но потом этот период проходит, и тогда уже начинается дифференциация... Взрослым, естественно, приходится сложнее в изучении любых языков.
Если человек уже владеет каким-то иностранным языком или, лучше, двумя, то все остальные гораздо проще и легче усвоить. А что делать тем, кто не владеет и мечтает учить и выучить?

Я выделила 5 главных секретов, которые непременно помогут и облегчат изучение иностранного языка.

Секрет № 1
Закройте грамматику. Язык – это живой организм, по скучным учебникам грамматики его, увы, не выучить.

Секрет № 2
Если вы действительно хотите знать язык, то есть свободно общаться на нем, начинайте не с зазубривания правил чтения, а с аудирования, с прослушивания речи. Слушайте, визуально опираясь на текст, смотрите фильмы и видео с субтитрами.

Секрет № 3
Пойте песни. Мало найдется людей абсолютно равнодушных к музыке
Секрет № 4
Иностранный язык мы учим в первую очередь для общения, а значит, и осваивать его нужно в разговоре, в ситуациях, максимально похожих на реальную жизнь (для преподавателей-филологов и опытных пользователей лингвистических школ все это не новость, но важный нюанс для тех, кто идет на он-лайн занятия, да еще в зрелом возрасте).
Наглядный пример - ролевые игры на всевозможные темы, где имитируются разные ситуации. Скажем, я - продавец,  ученик - покупатель. Главное в любой из этих ситуаций – говорить!

Секрет № 5

Ассоциации - основной инструмент быстрого овладения иностранным языком. Они помогают вашей памяти при необходимости самостоятельно восстанавливать слово и его значение, что очень сильно способствует его быстрому "освоению".Вы смотрите его значение и формируете в воображении образ этого значения, а также похожее слово в родном языке или звуковой ряд.
Например, tree (дерево) – три (Посадил дед три tree(s). 
Физиологически неспособных к языкам людей  очень мало,  а все остальные люди  эту неспособность себе просто внушили и могут от нее избавиться.   Выучить иностранный по плечу каждому, нужно  только отказаться  от устаревших  и  не работающих подходов и методов  и  найти свой путь к языку!

Желаю каждому иметь сильную необходимость или большую любовь, чтобы выучить иностранный язык!


Марина, Globallingvo